Mahabharata Udyoga Parva – रॊचमानॊ महाराज पाण्डवानां महारथः

Shloka (श्लोक)
[भीस्म]रॊचमानॊ महाराज पाण्डवानां महारथः
यॊत्स्यते ऽमरवत संख्ये परसैन्येषु भारत
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the great kings and warriors engaged in battle for the Pandavas, particularly Bhishma.
Translations
English Translation
This verse depicts Bhishma, the legendary warrior, discussing his readiness and strength to fight alongside the great armies of the Pandavas in upcoming battles, reflecting their valiant efforts.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म, महान योद्धा, के बारे में है, जो पांडवों की बड़ी सेनाओं के साथ आगामी लड़ाइयों में लड़ने की अपनी तत्परता और शक्ति को दर्शाता है, जो उनकी वीरता के प्रयासों को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse from Udyoga Parva emphasizes Bhishma’s role as a catalyst for the Pandavas’ courage and preparation for the battles ahead.
Meaning
The fundamental idea of this shloka is to embody the valor and determination of legendary warriors like Bhishma as they prepare for confrontation.
Application
This serves as motivation to face our challenges with confidence and support from strong allies in our lives.
