Mahabharata Bhishma Parva – तम इन्द्रसमकर्माणं ककुदं सर्वधन्विनाम

Shloka (श्लोक)
तम इन्द्रसमकर्माणं ककुदं सर्वधन्विनाम
हतं शंससि भीष्मं मे किं नु दुःखम अतः परम
⚡ Quick Meaning
This shloka reflects on the great sorrow felt for a fallen warrior like Bhishma.
Translations
English Translation
This verse laments the loss of Bhishma, an exceptional warrior compared to even Indra, the king of the gods. It raises the question of the profound grief associated with such a tremendous loss in battle, signifying a dark moment for the Kauravas.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म के वीरता के शोक का उल्लेख करता है, जिन्हें इंद्र के समकक्ष एक अद्वितीय योद्धा माना गया। यह युद्ध में ऐसे महान नुकसान के साथ जुड़े गहरे दुख के प्रश्न को उठाता है जो कौरवों के लिए एक अंधेरा क्षण है।
Commentary
Context
This verse emerges in Bhishma Parva, reflecting on the emotional implications of losing a key figure in the battle.
Meaning
It emphasizes the valiant spirit of warriors and the sorrow felt when they fall, impacting their kin and comrades significantly.
Application
This serves as a reminder to honor those who sacrifice themselves for the greater good and the sense of loss that accompanies such events.
