Mahabharata Bhishma Parva – गजा रथाः पदाताश च तुरगाश च विशां पते

Shloka (श्लोक)
गजा रथाः पदाताश च तुरगाश च विशां पते
वयतिष्ठन वागुराकाराः शतशॊ ऽथ सहस्रशः
⚡ Quick Meaning
This shloka illustrates the diverse forms of army units present on the battlefield.
Translations
English Translation
There were elephants, chariots, foot soldiers, and cavalry assembled in the vast battlefield, forming various troop formations, appearing grandeur in their vast numbers.
हिंदी अनुवाद
जानवर, रथ, पैदल सैनिक और घुड़सवार युद्धभूमि पर एकत्र हुए, विभिन्न सैन्य गठन बनाते हुए, अपने विशाल संख्याबल में भव्य दिख रहे थे।
Commentary
Context
The description highlights the impressive army formations in the Bhishma Parva, showcasing military might before the battle commences.
Meaning
The vivid imagery signifies the preparedness and strength of each division as they base their trust on unity and coordination.
Application
This repetition of forces inspires teamwork and collective energy needed to tackle significant challenges in our lives.
