Mahabharata Bhishma Parva – शुक्रॊ वायुः पृष्ठतः पाण्डवानां; धार्तराष्ट्राञ शवापदा वयाभषन्त

Shloka (श्लोक)
शुक्रॊ वायुः पृष्ठतः पाण्डवानां; धार्तराष्ट्राञ शवापदा वयाभषन्त
गजेन्द्राणां मदगन्धांश च तीव्रान; न सेहिरे तव पुत्रस्य नागाः
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the fierce and overwhelming presence of the Pandavas against the Kauravas.
Translations
English Translation
The shloka describes the might of the Pandavas, aided by Vayu, as they confront the Kauravas, who are restless like wild animals, emphasizing the confidence that they will not yield to their enemies.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पाण्डवों की शक्ति को दर्शाता है, जो वायु की सहायता से धृतराष्ट्रों द्वारा अत्यंत उग्र माने जाते हैं, यह दिखाता है कि वे अपने दुश्मनों के सामने झुकने के लिए तैयार नहीं हैं।
Commentary
Context
This verse is set in the Bhishma Parva, describing the formation and spirit of the armies before the great war.
Meaning
The verse metaphorically speaks of the powerful influence of the Pandavas depicted as fierce as Vayu, implying their strength and composure in battle.
Application
This shloka can inspire individuals to remain steadfast and powerful in the face of challenges, invoking the strength of determination and relentless effort.
