Mahabharata Udyoga Parva – उदासीनवद आसीनॊ

Shloka (श्लोक)
उदासीनवद आसीनॊ
गुणैर यॊ न विचाल्यते
गुणा वर्तन्त इत्य एव
यॊ ऽवतिष्ठति नेङ्गते
⚡ Quick Meaning
One who is steady like a sage, unaffected by the three gunas, remains stable even amidst their influence.
Translations
English Translation
One who is situated in a wise, neutral position and is not disturbed by the forces of nature is truly understood as having attained steadiness. Such a person transcends the effects of the gunas while being active within the world.
हिंदी अनुवाद
जो व्यक्ति एक समझदार, तटस्थ स्थिति में है और प्रकृति की शक्तियों से प्रभावित नहीं होता है, वास्तव में स्थिरता को प्राप्त करता है। ऐसा व्यक्ति गुणों के प्रभावों को पार कर जाता है जबकि दुनिया में सक्रिय रहता है।
Commentary
Context
This verse illustrates the ideal of spiritual neutrality, guiding practitioners towards emotional stability and wisdom amidst external changes.
Meaning
It emphasizes that true strength lies not in external actions but in maintaining inner balance against the tumult of the world.
Application
By striving for emotional resilience and focusing inward, one can navigate life’s challenges with equanimity, advancing towards spiritual liberation.
