Mahabharata Bhishma Parva – के चिद आक्षिप्य करिणः साश्वान अपि रथान करैः

Shloka (श्लोक)
के चिद आक्षिप्य करिणः साश्वान अपि रथान करैः
विकर्षन्तॊ दिशः सर्वाः समीयुः सर्वशब्दगाः
⚡ Quick Meaning
Some elephants grasped horses and chariots with their trunks and fiercely pulled them in all directions.
Translations
English Translation
This shloka illustrates the might of elephants in combat, showing how they could grasp and pull chariots and horses, thus causing disarray and confusion across the battlefield.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध में हाथियों की शक्ति का चित्रण करता है, जो घोड़ों और रथों को अपनी सूंड से पकड़कर पूरे युद्ध क्षेत्र में उन्हें खींचते हैं, जिससे अव्यवस्था और भ्रम फैलता है।
Commentary
Context
Found in Bhishma Parva, this verse emphasizes the chaotic nature of battlefield dynamics and the pivotal role of elephants in them.
Meaning
It symbolizes how chaotic forces can disrupt order, portraying the unpredictability of warfare.
Application
This serves as a reminder of how embracing change can lead to transformative outcomes, akin to the force of nature that elephants represent.
