MahabharataUdyoga Parva

Mahabharata Udyoga Parva – जवेनापततां तेषां भीष्मः शांतनवॊ रणे

Shloka (श्लोक)

जवेनापततां तेषां भीष्मः शांतनवॊ रणे
पाञ्चाल्यं तरिभिर आनर्छत सात्यकिं निशितैः शरैः

⚡ Quick Meaning

Bhishma, the son of Shantanu, fiercely targeted Panchali with three deadly arrows in battle.

Translations

English Translation

In the thick of battle, Bhishma, son of Shantanu, launched rapid attacks against Panchali, skillfully unleashing three sharp arrows. His expertise and valor demonstrated a pivotal moment in the intense clash of the Kurukshetra War.

हिंदी अनुवाद

युद्ध के दौरान भीष्म, शांतनु के पुत्र ने पाञ्चाल्य पर तीव्र हमला करते हुए तीन तेज तीरों को छोड़कर अपनी निपुणता और साहस को प्रदर्शित किया। यह कुरुक्षेत्र के महासंग्राम में एक महत्वपूर्ण क्षण था।

Commentary

Context

This verse highlights Bhishma’s prowess in battle, particularly against Panchali, showcasing the intense combat dynamics of the Mahabharata.

Meaning

The shloka underscores Bhishma’s ability to engage multiple foes while maintaining strategic focus in the heat of battle.

Application

It serves as a reminder of the importance of skill and valor in overcoming challenges and excelling in one’s endeavors.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.