Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – तम अब्रवीत ततः पार्थः पार्षतं पृतना पतिम

Shloka (श्लोक)

तम अब्रवीत ततः पार्थः पार्षतं पृतना पतिम
वयूहः करौञ्चारुणॊ नाम सर्वशत्रुनिबर्हणः

⚡ Quick Meaning

This shloka describes how Arjuna addresses the leader of the Pandava army, equipping him for battle.

Translations

English Translation

Thereafter, Arjuna spoke to his charioteer, the son of Pritha, about the divine form of the army known as Karauchara, which can defeat all enemies in battle.

हिंदी अनुवाद

उसके बाद, अर्जुन ने अपने सारथी से, जो पृथ्वी का पुत्र था, उस दिव्य सेना के विषय में बात की जिसका नाम करौञ्चारुण था, जो सभी शत्रुओं को युद्ध में हरा सकता है।

Commentary

Context

This shloka is a crucial moment in the Bhishma Parva, emphasizing Arjuna’s leadership and strategic thought before battle.

Meaning

It reflects the importance of strategy and understanding the strengths of one’s army in warfare.

Application

In life, recognizing collective strengths and communicating effectively is key to overcoming obstacles and achieving success.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.