Mahabharata Udyoga Parva – अप्राप्ताम एव तां शक्तिं पिता देवव्रतस तव

Shloka (श्लोक)
अप्राप्ताम एव तां शक्तिं पिता देवव्रतस तव
तरिधा चिच्छेद समरे सा पृथिव्याम अशीर्यत
⚡ Quick Meaning
The unmatched strength of Bhishma was cleaved into three parts on the battleground.
Translations
English Translation
In the battle, the unparalleled strength of the great Bhishma, son of Devavrata, was realized as it was divided into three portions, forever imprinted in the annals of Earth’s history.
हिंदी अनुवाद
युद्ध में, देवव्रत के महान भीष्म की अद्वितीय शक्ति का अनुभव किया गया, जिसे तीन भागों में विभाजित किया गया, जो पृथ्वी के इतिहास में हमेशा के लिए अंकित हो गया।
Commentary
Context
This shloka captures a crucial moment in battle when Bhishma’s indomitable will was symbolically challenged.
Meaning
It signifies the idea that every force, no matter how great, can be divided and subjected to defeat under certain conditions.
Application
In our lives, it serves as a reminder that even the strongest will face challenges and it’s our resolve to adapt and overcome that defines us.
