Mahabharata Udyoga Parva – समुत्पतन्त वित्रस्ता

Shloka (श्लोक)
समुत्पतन्त वित्रस्ता
रथेभ्यॊ रथिनस तदा
सादिनश चाश्वपृष्ठेभ्यॊ
भूमौ चापि पदातयः
⚡ Quick Meaning
घुड़सवार और पैदल सैनिक एकजुट हुए, डर से भरे हुए।
Translations
English Translation
The charioteers, frightened, rushed toward the battle, and the foot soldiers too joined in, forming an imposing force on the ground, ready to fight with full determination.
हिंदी अनुवाद
घुड़सवारों ने डर के मारे युद्ध की ओर दौड़ लगाई, और पैदल सैनिक भी शामिल हो गए, जिससे वे एक प्रभावशाली ताकत बन गए, जो पूरी ताकत के साथ लड़ाई करने के लिए तैयार थे।
Commentary
Context
This verse speaks to the chaos of war, where fear drives the soldiers to unite and charge into battle. It’s a poignant depiction of the war’s emotional landscape.
Meaning
The analogy of frightened soldiers showcases the intense fear and commitment that can arise in war, highlighting the unpredictable nature of the battlefield.
Application
In life, fear can either immobilize us or galvanize us into action. This shloka reminds us how adversity can lead to unity and collective strength.
