Mahabharata Udyoga Parva – धृष्टद्युम्नमुखाश चापि पार्थाः शांतनवं रणे

Shloka (श्लोक)
धृष्टद्युम्नमुखाश चापि पार्थाः शांतनवं रणे
अभ्यधावञ जिगीषन्तस तव पुत्रस्य वाहिनीम
⚡ Quick Meaning
The sons of Pritha (Kunti) attacked Bhishma, led by Dhrishtadyumna.
Translations
English Translation
Led by Dhrishtadyumna, the sons of Kunti (Pārthās) charged toward Bhishma in battle. With fierce aspirations to conquer, they aimed to break through the formidable defenses of Bhishma and reach for the glory that awaited them.
हिंदी अनुवाद
धृष्टद्युम्न के नेतृत्व में, कUNTि के पुत्र (पार्थ) भीष्म की ओर युद्ध में बढ़े। विजय की तीव्र आकांक्षा के साथ, उन्होंने भीष्म की मजबूत रक्षा को तोड़ने का लक्ष्य रखा और अपने लिए उपलब्ध गौरव की ओर बढ़े।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the strategic maneuvers of the Kaurava brothers in the battle, showcasing their resolve against a respected enemy like Bhishma.
Meaning
The determination of the Kunti’s sons illustrates the themes of courage and heroism, reflecting the relentless spirit of warriors on the battlefield.
Application
In life, we must face our fears and challenges head-on, just as the sons of Kunti did with Bhishma.
