Mahabharata Udyoga Parva – तैर अर्द्यमानॊ ऽतिरथः सात्वतः शस्त्रकॊविदः

Shloka (श्लोक)
तैर अर्द्यमानॊ ऽतिरथः सात्वतः शस्त्रकॊविदः
नाकम्पत महाराज भीमं चार्छच छितैः शरैः
⚡ Quick Meaning
Even when attacked by numerous arrows, Bhima did not waver.
Translations
English Translation
Despite being struck by countless arrows from his enemies, Bhima stood firm and unyielding, illustrating the remarkable resilience required in battle and the unbreakable spirit of a warrior.
हिंदी अनुवाद
हालांकि दुश्मनों के अनगिनत तीरों से अर्ध्यमान होते हुए भी, भीम अडिग और अडिग खड़े रहे, यह दर्शाता है कि युद्ध में असाधारण दृढ़ता और योद्धा की अपराजेय आत्मा की आवश्यकता होती है।
Commentary
Context
This verse reflects Bhima’s firmness and durability in the heat of battle, emphasizing the qualities of a true warrior.
Meaning
It embodies the spirit of unwavering strength in the face of overwhelming odds.
Application
We can learn from Bhima’s determination to remain unshaken amid adversity in our personal and professional lives.
