Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – संनिवार्य शरांस तांस तु कृपः शारद्वतॊ युधि

Shloka (श्लोक)

संनिवार्य शरांस तांस तु कृपः शारद्वतॊ युधि
चेकितानं रणे यत्तं राजन विव्याध पत्रिभिः

⚡ Quick Meaning

Arjuna, with great valor, unleashed arrows on his opponent as the battle intensified.

Translations

English Translation

Kapi, firmly holding his bow, skillfully neutralized the arrows directed towards him in battle. He struck the mighty Chaitanyam, relentlessly targeting him with his arrows. This moment reflects the peak of valor and skill in combat.

हिंदी अनुवाद

कृपा ने अपनी युद्ध कला से विरोधी की ओर धनुर्विद्या प्रदर्शित की। उसने चेकितान को रथ में विद्ध कर दिया। यह क्षण युद्ध की उत्कृष्टता और कौशल को दर्शाता है।

Commentary

Context

This shloka occurs during a crucial moment in the Bhishma Parva, highlighting the fierce battles between mighty warriors.

Meaning

The shloka encapsulates the intense conflict and strategies employed during the Kurukshetra war, showcasing the valor of the fighters.

Application

This shloka serves as a reminder of the importance of preparedness and skill amidst challenges.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.