Mahabharata Bhishma Parva – मार्गम आवारितं दृष्ट्वा राज्ञा वङ्गेन धीमता

Shloka (श्लोक)
मार्गम आवारितं दृष्ट्वा राज्ञा वङ्गेन धीमता
घटॊत्कचॊ महाराज करॊधसंरक्तलग़नः
उद्यतां तां महाशक्तिं तस्मिंश चिक्षेप वारणे
⚡ Quick Meaning
King of Vanga blocked the path, and Ghatotkacha, filled with wrath, unleashed a powerful attack.
Translations
English Translation
This shloka describes the strategic move by the King of Vanga who, witnessing the unfolding battlefield, blocked the path. In response, Ghatotkacha, fueled by anger, unleashed tremendous power, showcasing the ferocity and strategies at play during the conflict.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वर्णन करता है कि वंग के राजा ने युद्धभूमि को देखते हुए मार्ग को अवरुद्ध किया। इसके जवाब में, घटोत्कच, जो क्रोध से भरा था, ने अत्यधिक शक्ति को छोड़ दिया, जो संघर्ष के दौरान रणनीतियों और क्रूरता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Situated within the Bhishma Parva, this moment reflects critical turning points where strategic moves influence the battle’s outcome.
Meaning
The shloka highlights the importance of adapting and responding to threats quickly, as even subtle changes in the battlefield can lead to significant consequences.
Application
This situation teaches us the necessity of being alert and strategic in our confrontations, enabling us to make moves that can effectively counter opposition.
