Mahabharata Udyoga Parva – tāv āpatantau sahitau tvaritau balināṁ varau

Shloka (श्लोक)
tāv āpatantau sahitau tvaritau balināṁ varau
abhyadhāvata vegen tvaramāṇo vṛkodaraḥ
⚡ Quick Meaning
The powerful Vrikodara (Bhima) swiftly pursued the two foes, demonstrating his might and speed.
Translations
English Translation
Bhima, known for his overwhelming strength and rapid movements, hurriedly advanced towards the two champions, who approached with determination. His fierce might and speed made him a relentlessly formidable opponent as he engaged them fiercely.
हिंदी अनुवाद
भीम, जो अपनी अपार शक्ति और तेज़ गति के लिए जाने जाते थे, दोनों प्रतिकूलताओं के सामने त्वरितता से बढ़े। उनका तीव्र बल और गति उन्हें एक अडिग प्रतिद्वंद्वी बना देते हैं, जब उन्होंने उनके खिलाफ जबरदस्त रूप से लड़ाई की।
Commentary
Context
In this shloka, the relentless pursuit and fierce conflict between Bhima and his challengers are captured during the Kurukshetra war.
Meaning
This highlights not just physical valor but also the mental sharpness required in the heat of battle, as warriors pursue their opponents without hesitation.
Application
This encourages us to act swiftly and confidently in our endeavors, embracing our strengths and capabilities in challenging situations.
