Mahabharata Udyoga Parva – यमदण्डॊपमान घॊराञ जवलनाशीविषॊपमान

Shloka (श्लोक)
यमदण्डॊपमान घॊराञ जवलनाशीविषॊपमान
सौभद्रः समरे करुद्धः परेषयाम आस सायकान
⚡ Quick Meaning
Abhimanyu, furious in battle, unleashed arrows like poison and fire.
Translations
English Translation
Furious and relentless, Abhimanyu unleashed arrows that were as fierce as the Yama’s staff of death, resembling flames and the lethal effects of poison. His tenacity reverberated across the battlefield, instilling fear among the adversaries.
हिंदी अनुवाद
क्रोधित और निरंतर, अभिमन्यू ने ऐसे तीर छोड़ दिए जो यम के दंड की तरह भयानक थे, ज्वाला और विष के घातक प्रभावों के समान। उनकी दृढ़ता युद्ध के मैदान में गूंजती रही, शत्रुओं में भय उत्पन्न किया।
Commentary
Context
This shloka captures Abhimanyu’s fierce and devastating ferocity during the battle, illustrating his indomitable spirit.
Meaning
By comparing his arrows to poison and fire, the verse emphasizes the destructive potential of a warrior driven by passion and urgency.
Application
This shloka encourages one to harness their inner fire when confronted with challenges, urging them to act decisively and powerfully.
