Bhishma ParvaMahabharata

Mahabharata Bhishma Parva – अतः शरसहस्रेण कषिप्रकारी निशाचरः

Shloka (श्लोक)

अतः शरसहस्रेण कषिप्रकारी निशाचरः
अर्जुनस्य सुतं संख्ये पीडयाम आस भारत

⚡ Quick Meaning

The swift demon attacked Arjuna’s son with a thousand arrows.

Translations

English Translation

The night-demon, using a thousand arrows, struck down Arjuna’s son in the confrontation. This act serves as a reminder of the relentless nature of battle, where one must constantly be prepared for unexpected challenges and threats.

हिंदी अनुवाद

रात्रि का दानव एक हजार बाणों के साथ अर्जुन के पुत्र पर आक्रमण कर देता है। यह घटना युद्ध की निरंतरता को दर्शाती है, जहां हमें हमेशा अप्रत्याशित चुनौतियों के लिए तैयार रहना चाहिए।

Commentary

Context

This shloka provides a dramatic description of the fierce encounters occurring in the battlefield, showcasing the intensity of the conflict in the Bhishma Parva.

Meaning

It symbolizes the fierce determination of foes, emphasizing on the unpredictable nature of combat situations where fast actions can change the tide of war.

Application

This serves as a lesson on vigilance and readiness; in life, being prepared for sudden turns is essential for overcoming obstacles.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.