Mahabharata Udyoga Parva – रक्ष्यमाणॊ हि समरे भीष्मॊ ऽसमाकं पितामहः

Shloka (श्लोक)
रक्ष्यमाणॊ हि समरे भीष्मॊ ऽसमाकं पितामहः
निहन्यात समरे यत्तान पाञ्चालान पाण्डवैः सह
⚡ Quick Meaning
This shloka states that Bhishma, being protected, is capable of eliminating the Pancalas and the Pandavas in battle.
Translations
English Translation
It asserts that while Bhishma is safeguarded, he can defeat the Pancalas along with the Pandavas. This highlights Bhishma’s role as a powerful warrior on the battlefield, underlining that his presence is critical to their strategy against their foes.
हिंदी अनुवाद
यह कहना है कि जब भीष्म की रक्षा की जा रही है, तब वह पाण्डवों समेत पाञ्चालों को पराजित कर सकते हैं। यह भीष्म की युद्धभूमि पर महत्वपूर्ण भूमिका को उजागर करता है, जो उनके दुश्मनों के खिलाफ रणनीति में महत्वपूर्ण है।
Commentary
Context
This verse is crucial to understanding Bhishma’s power dynamics in the epic battle, emphasizing the need for protection in warfare.
Meaning
Bhishma’s martial prowess is unparalleled, and the shloka underscores the strategic significance of ensuring his safety during combat.
Application
In life or conflict, the teachings highlight the need to defend strong and wise leaders, thus maintaining the strength and harmony of the group.
