Mahabharata Udyoga Parva – तद गॊकुलम इवॊद्भ्रान्तम उद्भ्रान्तरथकुञ्जरम

Shloka (श्लोक)
तद गॊकुलम इवॊद्भ्रान्तम उद्भ्रान्तरथकुञ्जरम
ददृशे पाण्डुपुत्रस्य सैन्यम आर्तस्वरं तदा
⚡ Quick Meaning
In distress, the Pandava army resembles a confused herd of elephants during a chaotic time.
Translations
English Translation
In this moment of turmoil, the Pandava army became akin to an agitated herd of elephants, filled with confusion and despair, unable to maintain order under the stress of battle.
हिंदी अनुवाद
इस उथल-पुथल के क्षण में पाण्डव सेना एक भेड़-बकरियों के झुंड की तरह हो गई, जो भ्रम और निराशा से भरी हुई थी, युद्ध के दबाव के तहत व्यवस्था बनाए रखने में असमर्थ थी।
Commentary
Context
This shloka captures the chaotic state of the Pandava forces during a critical phase, highlighting the effects of fear and disarray.
Meaning
The imagery of elephants conveys the power of emotional states, reminding us that great might can be rendered helpless by fear.
Application
In life’s pressures, it’s essential to maintain composure; confusion can overpower the strongest of individuals, teaching the need for calm and strategy in adversity.
