Mahabharata Udyoga Parva – वासुदेवस तु संप्रेक्ष्य पार्थस्य मृदुयुद्धताम

Shloka (श्लोक)
वासुदेवस तु संप्रेक्ष्य पार्थस्य मृदुयुद्धताम
भीष्मं च शरवर्षाणि सृजन्तम अनिशं युधि
⚡ Quick Meaning
Vasudeva observed the gentle conduct of Arjuna amidst the fierce combat.
Translations
English Translation
As the battle raged around him, Vasudeva attentively observed Arjuna’s calm demeanor in the midst of chaos. Even as Bhishma unleashed a hail of arrows, Arjuna’s composed nature was commendable, reflecting a profound strength in maintaining tranquility.
हिंदी अनुवाद
जब चारों ओर युद्ध चल रहा था, वासुदेव ने अर्जुन के शांत व्यवहार को ध्यानपूर्वक देखा। जब भीष्म ने तीरों की बौछार की, अर्जुन की संयमित प्रकृति प्रशंसा के योग्य थी, जो शांति बनाए रखने की गहरा साहस दर्शाता था।
Commentary
Context
This shloka illustrates the vital skill of maintaining poise and tranquility even when chaos surrounds, emphasizing Arjuna’s inner strength in handling pressure in battle.
Meaning
Arjuna’s calmness, amidst the volley of arrows, serves as a metaphor for finding peace in turbulent situations, a valuable lesson in personal conduct.
Application
This reminds us that maintaining composure, even in challenging circumstances, is key to achieving success and navigating through life’s battles.
