Mahabharata Udyoga Parva – बरूहि तस्माद उपायं नॊ यथा युद्धे जयेमहि

Shloka (श्लोक)
युद्धिष्ठिर उवाच
बरूहि तस्माद उपायं नॊ यथा युद्धे जयेमहि
भवन्तं समरे करुद्धं दण्डपाणिम इवान्तकम
⚡ Quick Meaning
Yudhishthira seeks advice from Bhishma on how to secure victory in battle.
Translations
English Translation
Here, Yudhishthira, the eldest Pandava, requests Bhishma for strategies that would ensure their success in battle against the fierce adversary. He compares Bhishma’s might to that of Indra and seeks tactical advice for overcoming challenges.
हिंदी अनुवाद
यहाँ युधिष्ठिर, पाण्डवों के सबसे बड़े, भीष्म से युद्ध में सफलता के लिए उपायों की याचना कर रहे हैं। वह भीष्म की शक्ति की तुलना इन्द्र से करते हैं और चुनौतियों पर काबू पाने के लिए रणनीतिक सलाह मांगते हैं।
Commentary
Context
This dialogue spotlights the importance of guidance in warfare, reflecting the dynamics of respect and inquiry between warriors.
Meaning
It illustrates the value of seeking counsel from experienced leaders, especially during crucial times.
Application
This shloka reminds us of the power of collaboration and wise counsel in overcoming our personal battles.
