Mahabharata Udyoga Parva – ते ऽनुज्ञातास ततः पार्था जग्मुः सवशिबिरं परति

Shloka (श्लोक)
संजय उवाच
ते ऽनुज्ञातास ततः पार्था जग्मुः सवशिबिरं परति
अभिवाद्य महात्मानं भीष्मं कुरुपितामहम
⚡ Quick Meaning
After receiving permission, they journeyed towards their camp to salute Bhishma.
Translations
English Translation
In this shloka, Sanjaya narrates how, after gaining permission, the Pandavas moved towards their respective camps to pay their respects to Bhishma, signifying their reverence and adherence to honorable conduct even amid fierce conflict.
हिंदी अनुवाद
इस श्लोक में, संजय बताते हैं कि अनुमति प्राप्त करने के बाद, पांडव अपने-अपने शिविरों की ओर बढ़ते हैं ताकि भीष्म को नमन कर सकें, इससे उनकी श्रद्धा और युद्ध के बीच भी सम्मानपूर्ण आचरण का पालन करने का संकेत मिलता है।
Commentary
Context
This moment captures the essence of respect towards elders and the moral obligations that govern behavior, even amidst war’s chaos.
Meaning
It highlights the importance of lineage and respect towards mentors, which plays a significant role in guiding the characters through their duties and relationships.
Application
This verse teaches us the value of maintaining respect and humility in all situations, reminding us to honor relationships and responsibilities above personal conflicts.
