Mahabharata Udyoga Parva – तरातारं नाध्यगच्छन्त तावका भरतर्षभ

Shloka (श्लोक)
तरातारं नाध्यगच्छन्त तावका भरतर्षभ
वध्यमानाः शितैर आणैः पाण्डवैः सह सृञ्जयैः
⚡ Quick Meaning
ग्रीवियों के कटते हुए, तावक सेना बढ़ावा नहीं ले पाती, वे पाण्डवों के भयंकर पहरे में हैं।
Translations
English Translation
The Kaurava forces, under heavy attack and losing their lives, are unable to advance, caught in the fierce grip of the Pandavas and their allies.
हिंदी अनुवाद
कौरव बल, जो भयंकर हमले के अधीन हैं और अपने प्राणों की हानि कर रहे हैं, ऐसे समय में आगे बढ़ने में असमर्थ हैं, क्योंकि वे पाण्डवों और उनके सहयोगियों के चंगुल में फंसे हुए हैं।
Commentary
Context
This verse highlights the struggles of the Kaurava warriors who find themselves trapped amidst the chaos of battle. It illustrates the inevitable losses faced in warfare.
Meaning
It accentuates the harsh realities of conflict where despite the desire to advance, overwhelming opposition can lead to despair and loss.
Application
This shloka can encourage preparedness and strategy in any competition, reminding us that understanding one’s surroundings is crucial to success.
