Mahabharata Udyoga Parva – तथैव पाण्डवॊ राजञ शारद्वतम अमर्षणम

Shloka (श्लोक)
तथैव पाण्डवॊ राजञ शारद्वतम अमर्षणम
आजघानॊरसि करुद्धॊ भीष्मस्य वधकाङ्क्षया
⚡ Quick Meaning
The Pandava, in a furious rage, aimed to kill Bhishma.
Translations
English Translation
This verse captures the intense emotions of the Pandavas during battle. Fueled by rage and the desire to avenge fallen kin, they attack Bhishma, the great warrior, indicating the depths of personal grief and the consequences brought about by war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक पांडवों के युद्ध के दौरान भावनात्मक तीव्रता को दर्शाता है। मृत भाइयों का बदला लेने के उद्देश्य से, वे भीष्म पर प्रहार करते हैं, जो व्यक्तिगत दुख की गहराई और युद्ध के कारणों को प्रदर्शित करता है।
Commentary
Context
The emotional fervor of the narrative emphasizes the personal stakes involved for the Pandavas, making this battle as much about family and honor as about victory.
Meaning
This shloka reflects the struggles between duty and emotion within a warrior’s heart. The intense desire to win does not overshadow the weight of personal loss and responsibility.
Application
In our lives, it reminds us that emotions should be acknowledged, but managed wisely. Channeling anger into purposeful action can lead to empowerment.
