Mahabharata Udyoga Parva – दशाहानि ततस तप्त्वा भीष्मः पाण्डववाहिनीम

Shloka (श्लोक)
दशाहानि ततस तप्त्वा भीष्मः पाण्डववाहिनीम
निरविद्यत धर्मात्मा जीवितेन परंतपः
⚡ Quick Meaning
After ten days, Bhishma stood unwavering before the Pandavas.
Translations
English Translation
This verse reflects Bhishma’s relentless spirit as he fights for ten days against the Pandavas. It captures his deep commitment to his principles and his refusal to give in, showcasing his endurance in the face of overwhelming odds in pursuit of dharma.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक भीष्म की अडिगता को दर्शाता है, क्योंकि वह पांडवों के खिलाफ दस दिनों तक लड़ता रहता है। यह उनके सिद्धांतों के प्रति गहरी प्रतिबद्धता और हार न मानने की उत्साही भावना को दर्शाता है।
Commentary
Context
This moment highlights the epic struggle of warriors entangled in their duties while navigating the moral dilemmas of war.
Meaning
It signifies the power of perseverance in the face of challenges, urging individuals to hold fast to their beliefs even in adversity.
Application
This shloka inspires readers to remain resilient and steadfast in their pursuits, emphasizing the importance of determination in overcoming life’s obstacles.
