Mahabharata Udyoga Parva – कृपं शल्यं विकर्णं च विद्ध्वा बहुभिर आयसैः

Shloka (श्लोक)
कृपं शल्यं विकर्णं च विद्ध्वा बहुभिर आयसैः
चकार विरथांश चैव कौन्तेयः शवेतवाहनः
⚡ Quick Meaning
Arjuna, on his white vehicle, pierced with many arrows Kripa, Shalya, and Vikarna, rendering them incapable.
Translations
English Translation
On his chariot of white horses, Arjuna skillfully shot numerous arrows at Kripa, Shalya, and Vikarna, effectively incapacitating them in battle. This act is emblematic of Arjuna’s dominance and his strategic assault against formidable opponents.
हिंदी अनुवाद
सफेद घोड़े वाली अपनी रथ पर, अर्जुन ने कृप, शल्य, और विकर्ण पर अनेक बाण चलाए, जिससे उन्हें युद्ध में असक्षम बना दिया। यह कार्य अर्जुन की शक्ति और काबिलियत का प्रतीक है, जो उसने कठिन प्रतिद्वंद्वियों के खिलाफ अपनाया।
Commentary
Context
This moment emphasizes Arjuna’s tactical prowess and the intensity of the battle as he takes down strong adversaries with his archery skills.
Meaning
The act of using arrows to incapacitate reflects strategic thinking and precision, key traits of a successful warrior.
Application
The lesson here is to hone our skills and stay prepared, for life’s battles call for both strength and strategy in order to overcome challenges effectively.
