Mahabharata Bhishma Parva – हतानयत गृह्णीत युध्यतापि च कृन्तत

Shloka (श्लोक)
हतानयत गृह्णीत युध्यतापि च कृन्तत
इत्य आसीत तुमुलः शब्दः फल्गुनस्य रथं परति
⚡ Quick Meaning
The tumultuous sound resounded around Arjuna’s chariot, filled with desolation from the fallen.
Translations
English Translation
This shloka describes the overwhelming sound that reverberated around Arjuna’s chariot, which echoed the desolation of the fallen warriors. The audio landscape of the battlefield reflects on the tragic outcome of war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक अर्जुन के रथ के चारों ओर गूंजती हुई ध्वनि का वर्णन करता है, जो गिराए गए योद्धाओं के दुखद परिणाम की गूंज को दर्शाता है। युद्ध की दुखदाई आवाजें युद्ध के विचारों को गंभीर बनाती हैं।
Commentary
Context
In the Bhishma Parva context, this shloka amplifies the emotional toll of war as the sound represents both chaos and mourning.
Meaning
The resonance signifies the emotional burden of loss and the reality of warfare, reminding us of its sobering implications.
Application
This shloka teaches reflection on the impact of our decisions and consequences in life’s battles, resonating through time.
