Mahabharata Bhishma Parva – कृन्तन्ति मम गात्राणि माघमासे गवाम इव

Shloka (श्लोक)
कृन्तन्ति मम गात्राणि माघमासे गवाम इव
अर्जुनस्य इमे बाणा नेमे बाणाः शिखण्डिनः
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts the arrows of Shikhandi as fierce and channeling immense energy.
Translations
English Translation
These arrows of Shikhandi cut through my flesh like the sharp winter’s chill that pierces through the thickest of gales. They possess an intensity comparable to the sharpness found in the deepest of winters.
हिंदी अनुवाद
शिखण्डी के ये बाण मेरी त्वचा को काटते हैं, जैसे सर्दियों की ठंडी हवा सबसे घने तूफान के बीच से होकर गुजरती है। इनमें एक तीव्रता है जो गहरी सर्दियों की धार के समान होती है।
Commentary
Context
This verse highlights the fierce nature of Shikhandi’s arrows within the combative atmosphere of the Bhishma Parva.
Meaning
It symbolizes the challenges faced in life that require resilience and courage, akin to enduring harsh conditions.
Application
One is encouraged to build emotional fortitude to withstand life’s adversities and emerge stronger from tough situations.
