Mahabharata Bhishma Parva – कर्मणा तेन पार्थस्य शक्रष्येव विकुर्वतः

Shloka (श्लोक)
कर्मणा तेन पार्थस्य शक्रष्येव विकुर्वतः
विस्मयं परमं जग्मुस ततस ते वसुधाधिपाः
⚡ Quick Meaning
This verse highlights the extraordinary acts of Arjuna, like those of Indra, which left the kings in awe.
Translations
English Translation
The actions performed by Partha (Arjuna) were like those of Indra, leaving the kings in a state of extreme amazement. As a result, these kings abandoned their pride and submitted to the greatness of the moment, humbled by the events they witnessed.
हिंदी अनुवाद
पार्थ (अर्जुन) द्वारा किए गए कार्य इंद्र के समान थे, जिन्होंने राजाओं को अत्यधिक आश्चर्य में डाल दिया। इसके परिणामस्वरूप, ये राजा अपने घमंड को छोड़कर उस क्षण की महानता के सामने झुक गए, जो उन्होंने देखा।
Commentary
Context
This shloka occurs during the Bhishma Parva, showcasing the valor of Arjuna amidst the intensive battle scenarios of the Mahabharata.
Meaning
It underscores the impact of Arjuna’s heroic deeds that are compared to divine actions, emphasizing his role as a key warrior in the Kurukshetra war.
Application
This represents how exceptional courage and skill can inspire admiration and reverence, reminding us of the importance of humility in greatness.
