Mahabharata Drona Parva – तस्मिन विनिहते शूरे दुराधर्षे महौजसि

Shloka (श्लोक)
तस्मिन विनिहते शूरे दुराधर्षे महौजसि
किं नु सवित कुरवॊ ऽकार्षुर निमग्नाः शॊकसागरे
⚡ Quick Meaning
This shloka questions the impact of the valorous warrior’s defeat on the ongoing battle’s morale.
Translations
English Translation
This verse reflects on the significant loss of a brave warrior, hinting at the solace and strength derived from realization amidst despair. The loss is so profound that it raises questions about how the warriors in the field cope with the overwhelming sorrow.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक एक वीर योद्धा की हार के प्रभाव पर विचार करता है, यह सवाल उठाते हुए कि युद्ध के मैदान में मौजूद योद्धा कैसे इस गहरे दुःख से निपटते हैं। यह हानि इतनी गहरी है कि इससे शोक के सागर में गोताखोरी का अनुभव होता है।
Commentary
Context
This shloka appears in the context of the Drona Parva, highlighting the impact of Bhishma’s defeat on the Kauravas and Pandavas alike.
Meaning
The message conveys that the downfall of a strong warrior can send shockwaves across the battlefield, causing deep grief among allies.
Application
In life, the accounts of significant loss remind us of the fragility of strength and prepare us for emotional resilience.
