Mahabharata Drona Parva – एवं रुक्मरथः शूरॊ हत्वा शतसहस्रशः

Shloka (श्लोक)
एवं रुक्मरथः शूरॊ हत्वा शतसहस्रशः
पाण्डवानां रणे यॊधान पार्षतेन निपातितः
⚡ Quick Meaning
The valiant Rukmaratha was defeated along with thousands of warriors in battle.
Translations
English Translation
In this fierce battle, the brave Rukmaratha met his end, taking down thousands alongside him as he engaged valiantly against the Pandavas, showcasing the epic confrontations of the Mahabharata where noble warriors faced their ultimate fates.
हिंदी अनुवाद
इस भयंकर युद्ध में, शूर रुक्मरथ का अंत हुआ, जो हजारों योद्धाओं को अपने साथ ले गया जबकि उसने पाण्डवों के खिलाफ वीरता से लड़ा। यह महाभारत के महाकाव्य संघर्षों को दर्शाता है जहां वीर योद्धा अपने अंतिम भाग्य का सामना करते हैं।
Commentary
Context
The shloka narrates a significant combat episode emphasizing the loss of valiant fighters during the battles of Drona Parva.
Meaning
Rukmaratha’s bravery and subsequent downfall illustrate the unpredictable nature of war and its consequences on even the mightiest of champions.
Application
This serves as a reminder of the transient nature of success and glory, urging reflection on the values of courage and humility in times of battle.
