Mahabharata Drona Parva – वयाकुलीकृतम आचार्यं पिपीलैर उरगं यथा

Shloka (श्लोक)
वयाकुलीकृतम आचार्यं पिपीलैर उरगं यथा
कर्मण्य सुकरे सक्तं जघानेति मतिर मम
⚡ Quick Meaning
This shloka highlights the internal conflict faced by a mentor, comparing it to a situation where even a strong individual can be felled unexpectedly.
Translations
English Translation
The speaker draws a parallel between a fierce teacher, feeling overwhelmed like a serpent under attack by ants. It casts light on one’s vulnerability, even amidst strength, in challenging tasks.
हिंदी अनुवाद
वक्ता एक कठोर आचार्य की तुलना करता है, जिसे चींटियों द्वारा आक्रमण के समान व्याकुल दिखाया गया है। यह चुनौतीपूर्ण कार्यों में भी ताकतवर व्यक्ति की कमजोरियों को उजागर करता है।
Commentary
Context
This shloka appears during significant moments in the Drona Parva, capturing the dilemmas faced by teachers and warriors alike.
Meaning
The metaphor conveys the importance of understanding vulnerability, wherein even the strongest entities face challenges.
Application
This teaches the value of humility, reminding us that strength can be accompanied by vulnerability, which should be acknowledged.
