Mahabharata Udyoga Parva – रजश च महद उद्भूतं शान्तं रुधिरवृष्टिभिः

Shloka (श्लोक)
रजश च महद उद्भूतं शान्तं रुधिरवृष्टिभिः
महीं चाप्य अभवद दुर्गा कबन्ध शतसंकुला
⚡ Quick Meaning
This shloka portrays the battlefield as a tumultuous scene soaked in blood, which transforms its very essence.
Translations
English Translation
The land appears to be consumed in a heavy haze, transformed by the shedding of blood, echoing the cries of the fallen. In that chaos, it resembles the goddess Durga, fierce and formidable amidst the shadows of despair.
हिंदी अनुवाद
भूमि एक भारी धुंध में खोई हुई दिखाई देती है, जो रक्त के गिरने से बदली गई है, गिर हुए योद्धाओं के विलाप सुनाई देते हैं। उस अराजकता में, यह दुर्गा देवी के समान हो जाती है, जो निराशा की छायाओं के बीच भयंकर और अप्रतिम प्रतीत होती है।
Commentary
Context
This verse emphasizes the dramatic and gruesome aftermath of war, portraying the land itself transformed by violence.
Meaning
The imagery of the goddess Durga alludes to the fierce power of women and the embodiment of strength amid adversity, highlighting resilience in turmoil.
Application
The shloka emphasizes the importance of recognizing strength in both chaos and beauty, reminding us of the potential for rebirth after destruction.
