Mahabharata Udyoga Parva – युवानम अवहन युद्धे करौञ्चवर्णा हयॊत्तमाः

Shloka (श्लोक)
युवानम अवहन युद्धे करौञ्चवर्णा हयॊत्तमाः
काश्यस्याभिभुवः पुत्रं सुकुमारं महारथम
⚡ Quick Meaning
Young and noble steeds carry the son of Kashi into battle, signifying strength and courage.
Translations
English Translation
This shloka describes the beautiful horses, likened to the vibrant color of peacocks, that bear the tender son of Kashi to the forefront of battle. It emphasizes the blend of youth and valor amidst the chaos of war.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक उन सुंदर घोड़ों का वर्णन करता है, जिन्हें मोर के जीवंत रंगों के समान कहा गया है, जो काशी के पुत्र को युद्ध में अग्रिम पंक्ति में ले जाते हैं। यह युद्ध के अराजकता में युवा और साहस का मिश्रण बताता है।
Commentary
Context
This verse forms an integral part of the depictions of valor and the growing forces during the Kurukshetra war.
Meaning
The reference to young, vibrant steeds showcases the importance of youth and strength, representing the potential of the next generation in battle.
Application
This verse reminds us to nurture the younger generation to become leaders and warriors of tomorrow, strong in both spirit and valor.
