Mahabharata Udyoga Parva – वैजयन्त्य अभवन माला तद अस्त्रं केशवॊरसि

Shloka (श्लोक)
वैजयन्त्य अभवन माला तद अस्त्रं केशवॊरसि
ततॊ ऽरजुनः कलान्तमनाः केशवं परत्यभाषत
⚡ Quick Meaning
Arjuna, crowned by divine garlands, addressed Keshava in gratitude.
Translations
English Translation
This shloka describes how Arjuna, adorned with garlands of victory, expresses his appreciation towards Keshava (Krishna) after the intense combat, reflecting a sense of humility and the realization of divine support underpinning his achievements.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वर्णन करता है कि अर्जुन, विजयी मालाओं से सज्जित, युद्ध के बाद केशव (कृष्ण) के प्रति अपनी प्रशंसा व्यक्त करते हैं। यह विनम्रता की भावना और उनकी सफलताओं के पीछे के दिव्य समर्थन के प्रति जागरूकता को दर्शाता है।
Commentary
Context
Arjuna’s acknowledgment of Krishna’s role highlights the significance of supportive relationships in achieving success, a recurring theme in the Mahabharata.
Meaning
This demonstrates the essence of gratitude and loyalty, reminding others about the importance of recognizing the contributions of allies.
Application
It encourages individuals to cherish and acknowledge the support they receive from others, fostering a sense of community and interconnectedness.
