Mahabharata Udyoga Parva – बालम अत्यन्तसुखिनं विचरन्तम अभीतवत

Shloka (श्लोक)
बालम अत्यन्तसुखिनं विचरन्तम अभीतवत
कृतास्त्रा बहवॊ जघ्नुर बरूहि गावल्गणे कथम
⚡ Quick Meaning
Brave warriors attacked a cherubic child, who wandered innocently and fearlessly.
Translations
English Translation
This shloka describes the shocking scene of valorous warriors attacking a blissfully unsuspecting child, exemplifying the brutality of war where innocence is often the target of violence, raising questions about morality in combat.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक वीर योद्धाओं द्वारा एक मासूम बच्चे पर हमले के चौंकाने वाले दृश्य का वर्णन करता है, जो निर्दोषता के बड़े दर्द को दर्शाता है। युद्ध में अमानवीयता का भी प्रश्न उठाता है।
Commentary
Context
Situating itself in the moral complexities of war, this verse illustrates the stark contrast between innocence and the harshness of battle, urging reflection on the ethics faced during conflicts.
Meaning
The insensitivity towards innocence in warfare presents a challenging moral landscape, reminding us of the consequences that arise when violence becomes predominant.
Application
In our lives, nurturing compassion and safeguarding innocence is vital; understanding the ramifications of our actions is crucial in a world often marred by conflict.
