Mahabharata Drona Parva – जयातलत्र सवनैर अन्ये गर्जन्तॊ ऽरजुननन्दनम

Shloka (श्लोक)
जयातलत्र सवनैर अन्ये गर्जन्तॊ ऽरजुननन्दनम
बरुवन्तश च न नॊ जीवन मॊक्ष्यसे जीविताम इति
⚡ Quick Meaning
Wild sounds filled the air, declaring that no one would escape alive in the battle.
Translations
English Translation
As the victorious battle cries surged, they proclaimed that no one would survive this deadly conflict. The fierce noises resounded, highlighting the ultimate stakes involved, where the expectation of life after the battle seemed bleak amidst the chaos and ferocity of the fight.
हिंदी अनुवाद
विजय के युद्ध घोष में गूंजते हुए उन्होंने ये ज़ाहिर किया कि इस घातक संघर्ष में कोई भी जीवित नहीं बचेगा। उन भयानक ध्वनियों ने सन्नाटा तोड़ दिया, जिसमें युद्ध के भयावहता और तीव्रता के बीच जीने की संभावना बेहद कमजोर दिखाई दी।
Commentary
Context
This verse reflects the grim reality of battle, emphasizing the intense emotions and the will to triumph during the Drona Parva segment of the epic.
Meaning
It denotates both the spirit of competition and the historical context where survival is uncertain, symbolizing the overarching ambition of warriors in conflict.
Application
This insight aligns with the concept of resilience in the face of adversity, teaching that one must harness their strength to thrive even when the odds seem unbeatable.
