Mahabharata Drona Parva – ततो दरॊणॊ महेष्वासः सर्वांस तान परत्यभाषत

Shloka (श्लोक)
ततो दरॊणॊ महेष्वासः सर्वांस तान परत्यभाषत
अस्तॊ वॊ ऽसयान्तरं कश चित कुमारस्य परपश्यति
⚡ Quick Meaning
Drona, the great archer, responded to them, stating whether anyone could see the target well or not.
Translations
English Translation
This shloka conveys Drona’s response, questioning the perception of targets among the warriors. His words emphasize the challenge of ensuring accuracy in battle, hinting at the chaos and distractions inherent within the battlefield environment.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक द्रोण की प्रतिक्रिया को दर्शाता है, जिसमें वह योद्धाओं से प्रश्न करता है कि क्या वे लक्ष्य को ठीक से देख पा रहे हैं। इसका उद्देश्य लड़ाई के वातावरण में स्थिति की जटिलता को बताना है।
Commentary
Context
In this part of Drona Parva, Drona’s authoritative presence and the dynamic of battlefield perception come into play amidst the chaos of war.
Meaning
Perception and clarity in the midst of chaos are critical to achieving success in any endeavor, as highlighted by Drona’s inquiry regarding the target.
Application
In our daily lives, maintaining focus amidst distractions is essential for achieving our goals, paralleling Drona’s emphasis on clarity during combat.
