Mahabharata Udyoga Parva – तेन शब्देन वित्रस्ता धार्तराष्ट्राः स सैन्धवाः

Shloka (श्लोक)
तेन शब्देन वित्रस्ता धार्तराष्ट्राः स सैन्धवाः
नाकस्मात सिंहनादॊ ऽयम इति मत्वा वयवस्थिताः
⚡ Quick Meaning
By the sound they became alarmed, the Kauravas and the Sindhu warriors, thinking it was the roar of a lion, they got ready for battle.
Translations
English Translation
The word startled the sons of Dhritarashtra and the Sindhu warriors. They, perceiving it to be the roar of a lion, became prepared for action. Their fear was intense, reflecting their understanding of the imminent threat approaching them.
हिंदी अनुवाद
उस शब्द से धर्तराष्ट्र के पुत्र और सैन्धव योद्धा डर गए। उन्होंने इसे सिंह के गर्जन के रूप में समझा और युद्ध की तैयारी में जुट गए। उनकी भयावहता इस बात को दर्शाती है कि वे निकट impending खतरे को समझ रहे थे।
Commentary
Context
This verse reflects the intense atmosphere in the battlefield of Kurukshetra, where the Kauravas were faced with serious threats even before the war began.
Meaning
The sound of the warriors triggers fear among the Kauravas, underlining their dread of facing powerful opponents and the psychological aspects of warfare.
Application
This shloka illustrates how perception can significantly impact mental readiness, teaching the importance of managing fear and expectations in challenging situations.
