Mahabharata Drona Parva – चॊदयन्तॊ हयांस तूर्णं पलायन्ते सम तावकाः

Shloka (श्लोक)
चॊदयन्तॊ हयांस तूर्णं पलायन्ते सम तावकाः
सादिनॊ रथिनश चैव पत्तयश चार्जुनार्दिताः
⚡ Quick Meaning
The forces of charioteers and horses are urged on to retreat swiftly amid the chaos.
Translations
English Translation
The charioteers and their horses, being urged to act quickly, find themselves retreating amidst the turmoil on the battlefield, evoking a sense of dread among the ranks.
हिंदी अनुवाद
रथियों और घोड़ों को तेजी से गति करने के लिए प्रेरित किया जाता है और वे युद्ध के अनियंत्रित हालात में पीछे हटने लगते हैं, जिसके कारण उनके मध्य भय की भावना पैदा होती है।
Commentary
Context
The imagery depicts a scene where warriors are overwhelmed, illustrating the effects of warfare tactics during the Drona Parva.
Meaning
The reference to flight signifies the fragility of courage in the face of overwhelming forces, common in the chaos of battle.
Application
In challenging situations, it’s crucial to maintain composure and resilience instead of yielding to fear, just like the regrouping soldiers must do in battle.
