Mahabharata Udyoga Parva – सो ऽतिविद्धॊ बलवता महेष्वासेन धन्विना

Shloka (श्लोक)
सो ऽतिविद्धॊ बलवता महेष्वासेन धन्विना
ईषन मूर्छां जगामाशु सात्यकिः सत्यविक्रमः
⚡ Quick Meaning
Through the strength of the formidable archer, Satyaki experienced a moment of blackout.
Translations
English Translation
In the thick of combat, Satyaki, struck by a powerful arrow from a mighty archer, found himself overwhelmed and momentarily disoriented, exemplifying the harsh realities faced by warriors in battle.
हिंदी अनुवाद
युद्ध के दौरान, एक शक्तिशाली धनुर्धारी से प्रहार कर, सात्यकिः एक क्षण के लिए अचेत हो गया था, जो युद्ध में योद्धाओं द्वारा सामना की जाने वाली कठिन वास्तविकताओं को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka highlights the vulnerabilities of even the greatest warriors during battle, underlining that even the strongest can face adversity.
Meaning
The momentary blackout signifies the unpredictability of war, reminding us that loss is a part of any struggle, no matter how skilled one might be.
Application
This shloka teaches us resilience, encouraging an understanding that setbacks are often part of the journey toward victory.
