Mahabharata Udyoga Parva – बाणे तस्मिन निकृत्ते तु धृष्टद्युम्ने च मॊक्षिते

Shloka (श्लोक)
[धृ]बाणे तस्मिन निकृत्ते तु धृष्टद्युम्ने च मॊक्षिते
तेन वृष्णिप्रवीरेण युयुधानेन संजय
⚡ Quick Meaning
In the battle, Dhrishtadyumna was momentarily freed due to another warrior’s skillful intervention.
Translations
English Translation
When Dhrishtadyumna was momentarily incapacitated, it was another skilled warrior, Yuyudhana, who intervened and provided the necessary support. This moment underscores the interconnectedness of warriors in battle.
हिंदी अनुवाद
जब धृष्टद्युम्न अस्थायी रूप से निष्क्रिय हो गए, तो एक और कुशल योद्धा, युयुधान ने हस्तक्षेप किया और आवश्यक सहायता प्रदान की। यह क्षण युद्ध के दौरान योद्धाओं के बीच आपस में जुड़े होने को दर्शाता है।
Commentary
Context
This shloka unveils the dynamics of teamwork in battle, as each warrior’s actions can significantly influence the outcome of the conflict. It highlights the necessity for support among warriors.
Meaning
The intervention of Yuyudhana signifies the importance of solidarity and timely assistance in life-threatening situations. It emphasizes the impact of collective effort in overcoming adversity.
Application
This shloka serves as a lesson in the importance of leveraging support systems in our lives, reminding us that no one succeeds alone and collaboration is key.
