Mahabharata Drona Parva – बाष्पगद्गदया वाचा मुह्यमानॊ मुहुर मुहुः

Shloka (श्लोक)
बाष्पगद्गदया वाचा मुह्यमानॊ मुहुर मुहुः
कृत्यस्यानन्तरापेक्षी शैनेयं शिनिपुंगवम
⚡ Quick Meaning
This verse expresses deep sorrow and hesitation in the face of duty.
Translations
English Translation
His voice trembles with tears, constantly wavering, caught in overwhelming emotion. In the face of such duty, it is difficult for Shikhandi, the great archer from the Shainya lineage, to act. How does one carry on amidst such grief?
हिंदी अनुवाद
उसकी आवाज़ आँसुओं से कांप रही है, बार-बार असमंजस में पड़ रहा है। ऐसी परिस्थितियों में, शैनेय का यह धन्यकुल का महान धनुर्धर के लिए अपने कर्तव्यों का पालन करना कठिन है। इस दु:ख में व्यक्ति किस प्रकार आगे बढ़े?
Commentary
Context
This verse appears in the Drona Parva, reflecting the internal struggle of a warrior during the battlefield.
Meaning
It portrays the emotional turmoil that arises when one is torn between duty and grief, a common theme in the Mahabharata.
Application
In life, we often face conflicts between our responsibilities and emotional states, learning to navigate them is essential.
