Mahabharata Drona Parva – यत्र सेनां समाश्रित्य भीतस तिष्ठति पाण्डवात

Shloka (श्लोक)
यत्र सेनां समाश्रित्य भीतस तिष्ठति पाण्डवात
गुप्तौ रथवरश्रेष्ठैर दरौणिकर्ण कृपादिभिः
⚡ Quick Meaning
In the place where the trembling Pandavas find refuge, the mighty of the Kauravas surround them.
Translations
English Translation
This verse describes the strategic positioning of allies and foes during the battle, highlighting the sense of security and danger experienced by the Pandavas amidst Kaurava warriors.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक युद्ध के दौरान सहयोगियों और दुश्मनों की रणनीतिक स्थिति का वर्णन करता है, जो पांडवों की सुरक्षा और खतरों का अनुभव करने के संदर्भ में महत्वपूर्ण है।
Commentary
Context
This shloka is set in the context of the Drona Parva, illustrating the overwhelming presence of adversaries during a pivotal confrontation in the war.
Meaning
The statement indicates the juxtaposition of fear and courage, and the reliance on established alliances for support in crucial moments.
Application
This verse teaches the importance of alliances in overcoming challenges, encouraging solidarity during times of adversity.
