Mahabharata Udyoga Parva – ततस ते वाजिनॊ हृष्टाः सुपुष्टा वातरंहसः

Shloka (श्लोक)
ततस ते वाजिनॊ हृष्टाः सुपुष्टा वातरंहसः
अजय्या जैत्रम ऊहुस तं विकुर्वन्तः सम सैन्धवाः
⚡ Quick Meaning
Then the mighty steeds, filled with joy, proclaimed victory to the hero.
Translations
English Translation
The powerful steeds, filled with excitement and strength, declared victory for their master, echoing the chants of triumph as they prepared for battle, signifying a divine blessing for success and valor on the battlefield.
हिंदी अनुवाद
शक्तिशाली घोड़े, खुशी और उत्साह से भरे, अपने स्वामी के लिए विजय का उद्घोष कर रहे थे, जो युद्ध के लिए तैयार हो रहे थे। यह घोड़े की शक्ति और साहस के लिए दिव्य आशीर्वाद का प्रतीक था।
Commentary
Context
This verse captures the enthusiasm of the steeds before battle, indicating their role in boosting the morale of the warriors.
Meaning
The joyful proclamation of the steeds mirrors the confidence and fighting spirit of the warriors, showing a direct connection between the animals and their riders.
Application
This conveys the idea that morale and spirit are crucial elements in achieving victory in any endeavor.
