Mahabharata Drona Parva – तथा दरॊणेन समरे निगृहीतेषु पाण्डुषु

Shloka (श्लोक)
तथा दरॊणेन समरे निगृहीतेषु पाण्डुषु
कथं युद्धम अभूत तत्र तन ममाचक्ष्व संजय
⚡ Quick Meaning
Tell me, Sanjaya, how the fight proceeded when Drona captured the Pandavas.
Translations
English Translation
This shloka reflects the urgency of the speaker, asking Sanjaya to recount the events of the battle when Drona gained the upper hand over the Pandavas, emphasizing the critical moments of tension in warfare.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बोलने वाले की तुरंत जानकारी मांगने को दर्शाता है जब द्रोण ने पांडवों पर विजय प्राप्त की थी। यह युद्ध के तनावपूर्ण क्षणों को उजागर करता है।
Commentary
Context
This significant narrative moment in the Drona Parva shows the pivotal shift of power during a clash, evoking anticipation and concern about the fate of the Pandavas.
Meaning
This reflects the desperation and desire for clarity in the midst of chaos, where every detail becomes crucial for understanding the path of the conflict.
Application
In contemporary situations, this serves as a reminder of the importance of communication during crises and how clarity can guide decisions amidst uncertainty.
