Mahabharata Drona Parva – ताम आपतन्तीं सहसा युगान्ताग्निसमप्रभाम

Shloka (श्लोक)
ताम आपतन्तीं सहसा युगान्ताग्निसमप्रभाम
दवाभ्यां शराभ्यां हार्दिक्यॊ निचकर्त दविधा तदा
⚡ Quick Meaning
This shloka depicts a dramatic moment where arrows, akin to the fire at the end of the age, are swiftly shot towards the opponent.
Translations
English Translation
As the fierce flames likened to the final fire of the Yuga descended, two sharp arrows were swiftly released towards the enemy, illustrating the deadly precision and moment of crisis in battle.
हिंदी अनुवाद
जब युग के अंत की आग के समान प्रचंड आगें आक्रमण कर रही थीं, दो तेज तीर दुश्मन की ओर तेजी से छोड़े गए, जो युद्ध की घातक सटीकता और संकट के क्षण को दर्शाते हैं।
Commentary
Context
This shloka is situated in the Drona Parva, emphasizing the swift actions and critical moments in warfare during the great battle of Kurukshetra.
Meaning
It signifies the urgency and intensity of battle, illustrating how warriors must act quickly and decisively to ensure victory.
Application
The message encourages taking swift action in the face of urgent challenges, portraying the necessity of decisiveness in crucial situations.
