Mahabharata Udyoga Parva – तं यान्तं पृष्ठगॊप्तारम अर्जुनस्य विशां पते

Shloka (श्लोक)
तं यान्तं पृष्ठगॊप्तारम अर्जुनस्य विशां पते
चारणाः परेक्ष्य संहृष्टास तवदीयाश चाप्य अपूजयन
⚡ Quick Meaning
As Arjuna moved forward, the charioteer and his allies rejoiced.
Translations
English Translation
As Arjuna advanced valiantly into the fray, his charioteer and those surrounding him celebrated his courage and skill. They rejoiced, acknowledging their heroism and showing gratitude for Arjuna’s leadership.
हिंदी अनुवाद
जब अर्जुन बहादुरी से आगे बढ़ے, तो उनके सारथी और उनके चारों ओर मौजूद जनों ने उनकी बहादुरी और कौशल की प्रशंसा की। उन्होंने उत्साहपूर्वक अर्जुन के नेतृत्व की सराहना की और उनके प्रति आभार व्यक्त किया।
Commentary
Context
This shloka emphasizes the camaraderie and unity in the face of challenges, illustrating the relationship between leaders and their supporters.
Meaning
The joyous celebration amongst the allies highlights the importance of recognizing and appreciating leadership. It fosters a spirit of unity.
Application
This reinforces the idea that celebrating small victories and showing appreciation can motivate collective teamwork and shared goals.
