Drona ParvaMahabharata

Mahabharata Drona Parva – दरॊणॊ ऽपि रथिनां शरेष्ठः पाञ्चालान पाण्डवांस तथा

Shloka (श्लोक)

दरॊणॊ ऽपि रथिनां शरेष्ठः पाञ्चालान पाण्डवांस तथा
अभ्यद्रवत संक्रुद्धॊ जवम आस्थाय मध्यमम

⚡ Quick Meaning

Drona, exceedingly angry, rushed towards the Pandavas and the Panchalas as he was one of the best archers among chariot warriors.

Translations

English Translation

This shloka describes Drona’s furious charge against the Pandavas and the Panchalas. Recognized as an exceptional archer in the chariot army, he quickly advanced towards them, fueled by a powerful blend of anger and determination.

हिंदी अनुवाद

इस श्लोक में द्रोण की पांडवों और पांचालों पर क्रोधित होकर धावा बोलने का वर्णन है। रथ योद्धाओं में से वे एक उत्कृष्ट धनुर्धर माने जाते हैं, और वह तेजी से उनकी ओर बढ़े, क्रोध और दृढ़ता से भरे हुए।

Commentary

Context

Here, the narrative reflects the intense emotions and skilled warriors engaged in the struggle, showcasing a crucial moment in the Drona Parva.

Meaning

Drona’s fierce anger illustrates how emotions can drive one’s actions, especially in the heat of battle, displaying the duality of strength and vulnerability.

Application

This serves as a reminder of the importance of channeling emotions constructively rather than letting them overpower one’s actions in high-stakes situations.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.