Mahabharata Udyoga Parva – तत्र राजन महान आसीत संग्रामॊ भूरिवर्धनः

Shloka (श्लोक)
तत्र राजन महान आसीत संग्रामॊ भूरिवर्धनः
रुद्रस्याक्रीड संकाशः संहारः सर्वदेहिनाम
⚡ Quick Meaning
There was a grand and mighty battle, reminiscent of Rudra’s fierce play, causing destruction to all beings.
Translations
English Translation
This magnificent battle resembled the formidable pastimes of Lord Rudra, characterized by immense power and chaos, leading to devastation for all living beings caught in its throes. It emphasizes the scale of destruction present in war.
हिंदी अनुवाद
यह भव्य युद्ध भगवान रुद्र की शक्तियों की तरह था, जिसमें असीम शक्ति और आतंक का चित्रण था, जिससे सभी जीवों का विनाश हो रहा था। यह युद्ध के विनाशकारी प्रभावों के महत्व को दर्शाता है।
Commentary
Context
This verse describes the intensity of the battle, drawing a significant parallel with Rudra, a symbol of destruction and transformative power.
Meaning
The imagery teaches us about the harsh realities of conflict while recognizing the overwhelming forces that shape our lives at times.
Application
This serves as a reminder to approach conflicts mindfully, aware of the potential repercussions and striving to mitigate harm wherever possible.
